La communication au défi du bilinguisme
Quand traduire ne suffit plus. Comment surmonter les écueils linguistiques pour créer des messages qui résonnent au-delà des frontières culturelles?
L'enfer de la communication bilingue est pavé de bonnes intentions et de traductions ratées. Au-delà des slogans qui tombent à plat des campagnes qui se prennent les pieds dans la barrière de rösti, les pros des relations publiques sont toutes et tous confrontés un jour ou l'autre aux défis linguistiques et culturels de la diversité helvétique
- Comment toucher sa clientèle ou communiquer avec ses équipes lorsqu'on est une entreprise nationale?
- Quel langage adopter pour informer la population et retenir son attention quand elle parle plusieurs langues?
- Comment adapter sa stratégie de Public Affairs pour trouver l'adhésion des partenaires dans tout le pays?
- Comment déjouer les pièges d'une campagne nationale imaginée en suisse alémanique?
Venez en débattre avec notre panel et partager vos expériences lors de cette table ronde de la SRRP.
Quand? Jeudi 16 janvier 2025, 18h-19h30
Où? Tibits gare de Lausanne, salle de réunion à l'étage
Pour qui? La table ronde est ouverte à toutes les personnes intéressées. Gratuit pour les membres de la SRRP, 80 CHF pour les non-membres.
→ Inscription pour les non-membres
Panel
Patrick Matthey
Vice-directeur Vaudoise Assurance, responsable de la communication institutionnelle
Julien Steiner
Chancelier de la ville de Bienne dès le 1er janvier 2025, responsable du service central d'information
Maeva Chiari
Consultante au sein de l'agence Farner
Loris Scaglia
Concepteur-rédacteur et Cofondateur de l'agence Baston
Modération par Simon Koch, chef suppléant de la communication du canton de Berne, membre du comité de la SRRP
Inscription
Programme:
18h Accueil
18h15 Mot d'accueil et présentation des panélistes
18h20 Début de la table ronde
19h10 Questions de l'auditoire
19h30 Apéritif